SPOAV CONTATTI COME ARRIVARE LINK

LANGUAGE PROFICIENCY REQUIREMENTS
 
Il consiglio dell'ICAO (International Civil Aviation Organisation) ha stabilito che a partire dal 5 marzo 2008 i piloti di aeroplani, elicotteri, i controllori del traffico aereo e gli operatori di stazione aeronautica dovranno dimostrare la capacità di parlare e comprendere la lingua inglese (utilizzata nelle comunicazioni aeronautiche) secondo il livello minimo di competenza definito LEVEL 4 OPERATIONAL. Coloro che dimostreranno tale livello di competenza saranno soggetti a verifica periodica ogni 3 anni. Tale requisito è stato recepito dall'Italia e dall'ENAC.
A partire dal 5 marzo 2008, i piloti in possesso del livello di competenza linguistica almeno LEVEL 4 OPERATIONAL, potranno:
  • Effettuare voli anche al di fuori dei confini nazionali;
  • Volare secondo le regole del volo strumentale (IFR);
  • Esercitare le attività inerenti i servizi di trasporto aereo di linea e non di linea.

I privilegi di cui sopra non potranno essere esercitati dai piloti sprovvisti della necessaria attestazione di competenza linguistica, ai quali sarà consentito di:

  • Volare entro i limiti del territorio nazionale;
  • Volare secondo le regole del volo a vista (VFR);
  • Svolgere attività diverse dal trasporto aereo di linea e non di linea

Il costo dell'esame TEA - Test of English for Aviation è di € 110,00.

Reference from JAR-FCL 1 Amendment 7

JAR–FCL 1.010 Basic authority to act as a flight crew member

(a) Licence and rating

(1)...

(2)...

(3)...

(4) From 5 March 2008, applicants for a licence and licence holders who are required to use the radio telephone shall demonstrate the ability to speak and understand the language used for radiotelephony communications in accordance with Appendix 1 to JAR-FCL 1.010. The language proficiency required must be at least Operational Level (level 4) of the ICAO Language Proficiency Rating (see Appendix 2 to JAR-FCL 1.010 and AMC No. 1 to JAR-FCL 1.010).
Note: These provisions refer to ICAO Annex 10, Volume II, Chapter 5, whereby the language used for radiotelephony communications may be the language normally used by the station on the ground or English. In practise, therefore, there will be situations whereby a licence holder will only need to speak the language normally used by the station on the ground.

Appendix 1 to JAR–FCL 1.010 Requirements for proficiency in languages used for radiotelephony communications 

(See JAR–FCL 1.010(a)(4))
(See AMC No. 1 to JAR-FCL 1.010)
(See AMC No. 2 to JAR-FCL 1.010)
(See IEM FCL 1.010)

1  The language proficiency requirements are applicable to the use of both phraseologies and plain language.

2  To meet the language proficiency requirements contained in JAR-FCL 1.010(a)(4), an applicant for a licence or a licence holder shall demonstrate, in a manner acceptable to the Authority, the ability to:

a) communicate effectively in voice-only (telephone/radiotelephone) and in face-to-face situations;

b) communicate on common, and work-related topics with accuracy and clarity;

c) use appropriate communicative strategies, to exchange messages and to recognize and resolve misunderstandings (e.g. to check, confirm, or clarify information) in a general or workrelated context;

d) handle successfully the linguistic challenges presented by a complication or unexpected turn of events that occurs within the context of a routine work situation or communicative task with which they are otherwise familiar; and

e) use a dialect or accent which is intelligible to the aeronautical community.

3  The Language Proficiency shall be formally re-evaluated at intervals determined by the Authority (see AMC No. 2 to JAR-FCL 1.010 paragraphs 4 and 5).

4. The method of assessment and re-evaluation shall be determined by the Authority (see AMC No. 2 to JAR-FCL 1.010).

5. A language assessment body offering service on behalf of an Authority of a JAA Member State shall be acceptable to that Authority (see AMC No. 2 to JAR-FCL 1.010).

6. Where the language assessment referred to above meets the requirements stated in Appendix 1 to JAR-FCL 1.200, it may be used for the purpose of extending the radiotelephony privileges in English in accordance with JAR-FCL 1.200 paragraph (b).

 

 

Appendix 2 to JAR–FCL 1.010 Language Proficiency Rating Scale

 

(See JAR–FCL 1.010(a)(4))

(See AMC No. 1 to JAR-FCL 1.010)

(See AMC No. 2 to JAR-FCL 1.010)

(See IEM FCL 1.010)

 

LEVEL

PRONUNCIATION

Assumes a dialect and/or accent intelligible to the aeronautical community

STRUCTURE

Relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task

VOCABULARY

FLUENCY

COMPREHENSION

INTERACTIONS

Operational(Level 4)

Pronunciation, stress, rhythm, and intonation are influenced by the first language or regional variation but only sometimes interfere with ease of understanding.

Basic grammatical structures and sentence patterns are used creatively and are usually well controlled.

Errors may occur, particularly in unusual or unexpected circumstances, but rarely interfere with meaning.

Vocabulary range and accuracy are usually sufficient to communicate effectively on common, concrete, and work related topics.

Can often paraphrase successfully when lacking vocabulary particularly in unusual or unexpected circumstances.

Produces stretches of language at an appropriate tempo.

There may be occasional loss of fluency on transition from rehearsed or formulaic speech to spontaneous interaction, but this does not prevent effective communication.

Can make limited use of discourse markers and connectors.

Fillers are not distracting.

Comprehension is mostly accurate on common, concrete, and work related topics when the accent or variety used is sufficiently intelligible for an international community of users.

When the speaker is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Responses are usually immediate, appropriate, and informative.

Initiates and maintains exchanges even when dealing with an unexpected turn of events. Deals adequately with apparent misunderstandings by checking, confirming, or clarifying.

LEGGI LE INFORMATIVE ENAC IN MERITO AI LANGUAGE PROFICIENCY REQUIREMENTS

 
Aeroclub Vercelli 2004 | Privacy Policy | Terms Of Use | Site map